Borrar
Olivenza presenta ante el Consejo de Europa el informe periódico del portugués oliventino

Olivenza presenta ante el Consejo de Europa el informe periódico del portugués oliventino

Este subdialecto aspira a convertirse en Bien de Interés Cultural y próximamente contará con un diccionario de palabras en esta lengua en cuya elaboración se está trabajando actualmente

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Viernes, 26 de enero 2024, 19:28

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

Olivenza ha presentado ante una delegación del Comité de Expertos del Consejo de Europa, para la Carta Europea de la Lenguas Regionales o Minoritarias europeas, el informe cuatrianual sobre la situación y evolución del portugués oliventino.

El subdialecto portugués oliventino que aspira a convertirse en Bien de Interés Cultural, contará próximamente con un diccionario de palabras en esta lengua, en cuya elaboración se está trabajando actualmente.

Este informe fue presentado el pasado miércoles 17 de enero en la sede del Instituto Cervantes de Madrid, a la que asistió, en representación del Ayuntamiento de Olivenza, el responsable del 'Aula de Língua e Cultura Portuguesa' de la Universidad Popular de Olivenza.

La delegación del Comité de Expertos que se citaron en España para evaluar el cumplimiento de la Carta en su artículo séptimo por parte de las administraciones, así como de organizaciones cívicas, estaba integrada por el neerlandés René de Groot, en calidad de presidente; el catalán Albert Branchadell; la suiza Aline Kunz; el finés de la minoría sueca Jarno Lainio; y el francés Maxime Huot, responsable de la secretaría de la Carta Europea para las Lenguas Regionales o Minoritarias.

Desde el Ayuntamiento se les entregó el sexto informe – 2017/2021 – sobre la situación del 'Português oliventino' y el 'Português Padrão' (el que se imparte en los centros educativos).

El dossier oliventino además de referenciar las diferentes acciones y actividades del Ayuntamiento en este período, también indicó que se viene trabajando en la presentación del B.I.C. (Bien de Interés Cultural) y en la elaboración de un diccionario de nuestra lengua.

En lo que concierne a la enseñanza reglada se manifestaron algunas de las propuestas recogidas en el último acta de la reunión de la Comisión Educativa de portugués de los centros educativos oliventinos. Entre ellas la demanda de conexión entre los diversos programas de Portugués y que en el proyecto curricular de Portugués debe de estar plenamente insertada la cultura oliventina.

Ahora los expertos confrontarán los datos con los de los Gobiernos centrales, autonómicos y las organizaciones cívicas.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios